1 См. также: Билярский П.С. Предложение о приглашении преподавателей русской словесности к составлению словарей русских писателей // Журнал министерства народного просвещения. Спб.., 1863. Т. 120. Декабрь. С. 641-644.
2 См.: Грот Я.К. Словарь к стихотворениям Державина (Азийский - Ячея). С. 356-444.
3 См. с. 156, где речь идет о трех главных типах словарей: 1. Словарь, задача которого изучение языка писателя. 2. Словарь, задача которого изучение личности писателя. 3. Словарь, задача которого состоит в комментариях к содержанию произведений писателя.
4 Имеются в виду: издание Императорской Академии Наук (Спб.), начатое Л.Н. Майковым в 1899 году и так и не вышедшее в свет полностью (второй том вышел в 1905 г.) и "Переписка Пушкина" в трех томах под редакцией В.И. Саитова (первый том вышел в 1906 г.).
5 Там же С.И. Бернштейн указывает на то, что этот вопрос обсуждался в отделении Российского языка и словесности (с. XXXV - XXXVI).
6 В настоящее время ни в ЦГАЛИ, ни в Пушкинском Доме, куда Литературный Музей в разное время передавал материалы по Пушкину, названные картотеки не значатся.
7 Указание на авторство заметки см.: Пушкин: Временник Пушкинской комиссии АН СССР. М.; Л., 1936. № 2. С. 457.
8 Этот словарь не был опубликован.
9 Имеется в виду издание: Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 6 т. М., 1931 и последующие переиздания, т.е. охват материала в пределах лирических стихотворений, поэм, "Евгения Онегина" и драматургии.
10 См. об этом: Словник Пушкинской энциклопедии: Проект. М., 1976. С. 1.
11 Лексикографическое описание слов, входящих в "Другие редакции и варианты", было осуществлено позже. См.: Новые материалы к Словарю А.С. Пушкина. М., 1982.
12 К моменту составления "Проекта Словаря языка Пушкина" еще не вышли в свет тома: 21 22, 32, 5, 7, 81, 11, 12, 15-17.
13 3, 254-255.
14 См.: Винокур Г.О. Словарь языка Пушкина // Проект Словаря языка Пушкина. М., 1949. С. 53-82.
15 См.: Проект Словаря языка Пушкина. С. 28-49.
16 См.: Проект Словаря языка Пушкина. С. 85-111.
317