85. Языковые и речевые (психолингвистические) универсалии

В силу очевидной глобальности предмета типологии и лингвистики универсалий, представляется естественным, что в плане соссюровской оппозиции "язык - речь", большинство формулируемых универсальных закономерностей относится именно к "языку" - т.е. к инвариантной знаковой структуре. Вместе с тем для понимания глобальных черт языка (как объекта лингвистики) существенны также и универсальные закономерности реализации языка в речи, т.е. закономерности речевой деятельности, включая наблюдаемые черты устной и письменной речи.

Наиболее глубокие психолингвистические закономерности (такие, как закономерности восприятия и порождения речи; закономерности усвоения языка и развития детской речи; закономерности овладения вторым языком; закономерности в протекании речевых расстройств и др.) носят заведомо общечеловеческий характер и могут быть представлены в виде серий высказываний с универсальной отнесенностью. В теории речевой деятельности есть работы, в которых весь объем представлений о предмете мыслится в качестве корпуса психолингвистических универсалий11.

За пределами психолингвистики к речевым универсалиям относят наблюдаемые (а не глубинные) особенности устной и письменной речи, универсальность которых подтверждена эмпирически. Некоторые из таких универсалий сформулировал Б.А. Успенский (см. Языковые универсалии 1969, 339 - 340):

  • В каждом языке существует инверсия (непрямой порядок слов) как способ логического или эмоционального выделения части содержания.
  • В речи всегда можно построить общий вопрос без инверсии.
  • Если есть категория определенности /неопределенности, то возможно использование порядка слов как способа различения "данного" (ближе к началу предложения) и "нового" (ближе к концу).
  • В речи всегда возможно паратактическое (бессоюзное и / или сочинительное) соединение предложений.

257

Для разговорной речи (в отличие от кодифицированной письменной речи и официальной устной речи) характерны такие черты:

  • Более быстрый темп.
  • Большая употребительность синтаксических структур, произносимых с повышением интонации.
  • Значительная деформация синтаксических структур (известных по описаниям кодифицированного языка) из-за сближения с "естественным" развертыванием высказывания (о "естественном" порядке слов см. § 35)
  • Высокая частотность лексических актуализаторов (А он что? обещал зайти?; У вас электрички как? всегда с опозданием приходят?).
  • Устное вербальное общение осуществляется с бульшим или меньшим использованием паралингвистических средств (жесты, мимика).
  • Распространенность контаминации, самоперебивов, "не достроенных" (в семантика-синтаксическом отношении) высказываний.

Психолингвистика, обращенная к индивидуальному языковому сознанию людей и к процессам речевой деятельности индивидов, обнаруживает закономерности не только надындивидуального, но и надэтнического характера, т.е. универсалии. В этом нет парадокса, поскольку речемыслительные механизмы сознания и латентные (скрытые) процессы порождения и восприятия текста определяются общечеловеческими нейропсихологическими закономерностями. По-видимому, многие понятия психолингвистики и теории коммуникации не только допустимо, но и предпочтительно формулировать в виде универсалий. Ср., например, понятия о пресуппозиции и постсуппозиции12, представленные как универсалии: Адекватное восприятие сообщения на любом языке, во-первых, предполагает наличие у коммуникантов набора общих сведений (знаний), не выраженных в сообщении в явной форме; во-вторых, порождает или актуализирует корпус таких сведений.

Универсальный характер носят также некоторые закономерности ассоциирования: в условиях информационных перегрузок (например, при ускоренном поступлении информации) результаты ассоциативных тестов по своей произвольности и непредсказуемости больше напоминали реакции шизофреников, чем обычных людей.

258

85.1. Общечеловеческие различия между речью мужчин и женщин. В первобытной древности в рамках племенных языков существовали групповые варианты (подъязыки) - мужские, женские, а также юношеские и девичьи в период инициации (иногда в значительной мере тайные). Дело в том, что биологические различия людей по полу определяли общественное разделение труда в значительно большей мере, чем в последующей истории человечества. Мужские и женские языки различались прежде всего словарем. Охотничью или строительную лексику лучше знали мужчины, а лексику домоводства - женщины.

С течением времени социальные функции мужчины и женщины медленно, но верно сближались, однако и позже различия между мужской и женской речью во многом сохраняются. Женская речь более консервативна (неслучайно диалектологи стремятся наблюдать именно речь женщин, особенно изучая синтаксис). В словаре женщин больше эмоционально-оценочных слов, прежде всего уменьшительно-ласкательных, больше эвфемизмов. Вместе с тем женщины чаще, чем мужчины, выражают эмоции не словом, а интонацией.

Стилистически мужская речь более разнообразна и контрастна, чем женская: некоторые мужчины говорят и пишут предельно книжно - речь женщин не бывает настолько книжной. Однако женская речь не бывает и в такой мере стилистически снижена, так насыщена бранной экспрессией и вульгаризмами, как мужская речь в некоторых социальных слоях общества. Женская речь в целом стилистически более однородна, нейтральна и более нормативна. Женщины более чутки к речевой моде и чаще перенимают престижные варианты; в их речи чаще встречаются гиперкорректные варианты.

Мужская речь (естественно, при сопоставимости темы и условий общения) сложнее по синтаксису и более насыщена интеллектуально. Обычная (нейтральная) женская речь содержит больше эмоционально маркированных элементов и интонационно более разнообразна, чем нейтральная речь мужчин. Однако эмоциональная речь мужчин отличается от нейтральной речи сильнее, чем женская эмоциональная речь.

В фонетике различия между мужской и женской речью иногда касаются состава фонем. Например, до сих пор в некоторых русских говорах только в женской речи наблюдается так называемое

259

"сладкогласие" - произнесение вместо звука [р] звука [й]: бйат, бейо́за (брат, береза). Для фонации мужчин в целом характерен меньший раствор рта; их гласные менее отчетливы и прагматически менее выразительны, чем гласные в женской речи. Зато в речи мужчин более отчетливы и выразительны согласные. Для фонетики женской речи характерно более активное участие губ (в сравнении с мужской артикуляцией тех же губных звуков)13.

Особенно информативны те закономерности в различиях между мужской и женской речью, которые включают не только универсальные черты, но и их уточнения или вариации по отдельным языкам. Например, общеизвестно, что для женской речи на любом языке характерны более высокие частоты, чем для мужской речи. Информативна, однако, следующая конкретизация: максимально высотный диапазон присущ женским голосам Дальнего Во'стока, в то время как для голосов европейских женщин характерен средний или низкий высотный диапазон. Средняя высота мужских голосов снижается по языкам в таком направлении: романские языки, русский, немецкий (Потапов 1997[а], 60).

85.2. Универсалии детской речи. Основные закономерности становления речи человека не зависят от его этнического языка и носят универсальный характер. С учетом соответствий между онтогенезом речи и историей языка наиболее интересны универсалии, связанные с относительной хронологией формирования тех или иных сопоставимых единиц, подсистем, структур и функций, составляющих речевую способность человека. Приведем примеры универсалий, относящихся к онтогенезу речи.

  • У детей до трех лет первичная артикуляционная группа превышает фонему.
  • В детской речи различение гласных по подъему появляется раньше, чем различение гласных по ряду.
  • Передние согласные (губные и переднеязычные) появляются раньше, чем непередние (средне- и заднеязычные).
  • В детском лепете14 псевдослова (подобия слов на первом году жизни - тата, нана, дада, мама, баба и т.п.) представляют собой повторы (редупликации) слогов модели CV (консонант+гласный, причем, обычно открытый) и, как правило, хореичны (имеют ударение на первом слоге).

260

  • Личные местоимения появляются в детской речи значительно позже частотных полнознаменательных слов.
  • Понимание общих вопросов формируется в более раннем возрасте, чем понимание утвердительных (повествовательных) высказываний.
  • Явления фатической коммуникации наблюдаются раньше, чем восприятие и порождение логически дискретных сообщений.
  • Проявления эмоционально-эстетического отношения к языку наблюдаются раньше, чем метаязыковая рефлексия.

261


11 Ср. характерное исследование Гэсс, Ард 1989, в котором обсуждаются не отдельные универсалии, но целые классы универсалий, дифференцированные в зависимости от источника (природы) общности. Подробнее см. выше, § 81.
12 Традиционно определяются в качестве имплицитной информации, извлекаемой в актах коммуникации на уровнях не ниже высказывания; при этом пресуппозиция ретроспективна, а постсуппозиция проспективна (Никитин 1997, 668 - 671).
13 Недаром в русском языке возникли выражения губки бантиком держать, складывать губки сердечком - о манерной, кокетливой или утрированно женственной речи.
14 Лепет - терминологическое обозначение второго этапа (после гуления) в доречевом периоде становления речи (в первый год жизни).
Rambler's Top100
Lib4all.Ru © 2010.