|
Языковая ситуация - это совокупность языков и языковых образований, обслуживающих некоторый социум (этнос и полиэтническую общность) в границах определенного региона, политико-территориального объединения или государства5. Крупное полиэтническое и многоязычное государство (Индия, Китай, Пакистан, Индонезия, Нигерия, Заир, Россия, США и др.) всегда представляет собой не одну, а несколько языковых ситуаций. Так, в Индии, самой полиэтнической и многоязычной стране мира6, наличествуют отдельные социолингвистические ситуации не только в каждом из 22 штатов, но и в регионах внутри штатов, а также в крупных городах. Отдельная языковая ситуация - это лингвогеографическое (ареальное) единство языков и подъязыков, которые действительно соседствуют в границах социума, соприкасаются и взаимодействуют между собой. Число этнических языков, образующих одну языковую ситуацию, не превышает 5 - 6 языков; больше всего в мире ситуаций, в которых соседствуют два языка. Таким образом, двуязычие встречается чаще всех других ситуаций: как одноязычных, так и трех-, четырех-, пятиязычных.
Языковая ситуация - явление многоаспектное и многопризнаковое, при этом типологически значимые признаки разнонаправленны
160
и не иерархичны. Поэтому едва ли возможна единая и при этом многопризнаковая классификация всего разнообразия языковых ситуаций в мире. Однако возможны типологические характеристики ситуаций на основе ряда значимых различительных признаков. Эти признаки и примеры ситуаций даны в таблице 56; следующие за таблицей примечания подтверждают обоснованность приводимых примеров.
Таблица 56. Типологические признаки языковых ситуаций и примеры различий
№ |
Типологический признак языковых ситуаций (ЯС) и его социолингвистический смысл |
Оппозиция типов и примеры |
1. |
Количество языков (языковых образований), составляющих ЯС (т.е. степень ее языкового разнообразия) |
Однокомпонентная ЯС (Исландия1) - многокомпонентная ЯС (Венгрия2, Беларусь3, Финляндия4) |
2. |
Количество этнических языков, составляющих ЯС (т.е. степень этноязыкового разнообразия ЯС) |
Многокомпонентная одноязычная (Венгрия2, Япония5) - многокомпонентные ЯС: а) двуязычная (Беларусь3, Украина6, Финляндия4), b)трехъязычная (Крым7, Люксембург8), с) четырехъязычная (Швейцария9), d) пятиязычная (Израиль10) |
3. |
Процент населения, говорящего на каждом из языков, т.е. демографический вес языков, составляющих ЯС |
Демографически относительно равновесная ЯС (Бельгия11) - демографически неравновесная (Беларусь3, Испания12, Финляндия4) |
4. |
Количество коммуникативных функций, выполняемых каждым языком, в отношении к общему числу таких функций, т.е. коммуникативная мощность языков, составляющих ЯС |
Коммуникативно относительно сбалансированная ЯС (Бельгия11) - коммуникативно несбалансированная ЯС (Беларусь3, Испания12) |
5. |
Юридический статус языков, составляющих ЯС |
Тождественный юридический статус (Беларусь3, Швейцария9) - различный статус (Украина6, Крым7, Каталония13) |
6. |
Степень генетической близости языков, составляющих ЯС (близкое родство, неблизкое родство, отсутствие родства) |
Близкородственное двуязычие (Беларусь3, Украина6, Польша14) - неблизкородственное (Литва15, Бельгия11) и неродственное (Финляндия4, Татарстан 16) |
7. |
Оценки социумом престижа сосуществующих языков: разный престиж - относительно равный престиж |
Церковнославянско-русская диглоссия в Московской Руси до конца XVII в.17 - недиглоссное двуязычие (Финляндия4), нередко также при культурном двуязычии18 |
161
Примечания
- На исландском языке говорит 99% населения Исландии (242 тыс. чел.), при этом язык отличается уникальной однородностью: в нем практически отсутствуют диалектные различия, а также различия между кодифицированным литературным языком и обиходно-разговорной речью (и это при том, что исландская письменно-литературная традиция восходит к XI в.). Таким образом, имеет место редчайшая в современном мире однокомпонентная ситуация: один этнический язык представлен одной формой существования языка. Правда, распространено так называемое культурное двуязычие (см. § 60): в специальном образовании широко используется английский язык.
- На венгерском языке говорит 99,4% населения; имеется 8 диалектов, противопоставленных литературному языку. Многокомпонентную ситуацию составляет один этнический язык, представленный диалектами и литературным языком.
- В Беларуси два этнических близкородственных языка с равным юридическим статусом (государственных языков) - белорусский и русский. Этнические белорусы составляют 77,9 % из 10 млн. населения Беларуси (перепись 1989 г.)
- В Финляндии два этнических государственных языка - финский и шведский, при том что финны составляют 91% населения страны, шведы - 6 %.
- На японском языке говорит 99, 8% населения; имеется три группы диалектов, противопоставленных литературному языку. Таким образом, многокомпонентную ситуацию составляет один этнический язык, представленный диалектами и литературным языком.
- В Украине (без Крыма) два этнических близкородственных языка - с разным юридическим статусом- украинский (государственный) и русский. Этнические украинцы составляли 72,7 % из 51 млн. населения Украины (перепись 1989 г.)
- В Крыму три этнических языка с разным юридическим статусом: украинский (государственный язык Украины); крымскотатарский (государственный язык Крымской автономной республики в составе Украины); русский (официальный язык Крымской автономной республики в составе Украины).
- В Великом Герцогстве Люксембург летцебургский язык (в прошлом один из мозельско-франкских диалектов немецкого языка и родной язык большинства населения) имеет статус государственного; французский и немецкий обладают статусом официальных языков.
162
- В Швейцарии четыре государственных языка: немецкий, французский, итальянский, ретороманский; германошвейцарцы, немцы и австрийцы составляют 64% населения, франкошвейцарцы и французы - 18%, италошвейцарцы и итальянцы - 10%, ретороманцы - 0,8%.
- В Израиле из 5 сосуществующих языков два имеют статус государственных: это два языка семитской ветви (но разных подгрупп) в афразийской семье - иврит и арабский (точнее, сиро-палестинский диалект арабского языка); кроме того, английский, русский и идиш.
- В Бельгии два этнических государственных языка: французский и фламандский. На французском (входит в романскую подгруппу индоевропейской семьи) говорят валлоны (франкоязычное население Бельгии), составляющие 39,1% населения страны. На фламандском языке (вариантные лингвонимы: нидерландский, голландский), входящем в германскую подгруппу индоевропейской семьи, говорят фламандцы (50,7% населения).
- В Испании один государственный язык и три официальных: в автономных провинциях Каталония, Валенсия и Балеарские острова - каталанский, в Галисии - галисийский, в Стране Басков - баскский (во всех провинциях статус официального языка имеет также и испанский). При этом испанцы составляют 70,6% населения Испании, каталонцы - 18,3%, галисийцы - 8,1%, баски - 2,4%.
- В Каталонии испанский язык имеет статус государственного и официального, каталанский - официального.
- Белорусско-польское близкородственное этническое демографически и коммуникативно неравновесное двуязычие в Восточной Польше (Белостокское и Люблинское воеводства), где проживает около 165 тысяч белорусов.
- В Литве государственный язык литовский (балтийская подгруппа индоевропейской семьи) и три славянских языка (также индоевропейской семьи) - русский, польский и белорусский, не имеющие юридического статуса.
- В Татарстане государственный язык Татарской автономной республики в составе Российской Федерации - татарский (из тюркской семьи языков) и русский - государственный язык Российской Федерации (индоевропейской семьи)
- О диглоссии см. § 61.
- О культурном двуязычии см. § 60.
163
5
В социолингвистике термин языковое образование обозначает язык или тот или иной вариант языка (диалект, койне, литературный язык, разговорную речь, просторечие, храмовый (культовый) язык, функциональный стиль, профессиональное арго, сленг и т.п.), используемый в коммуникации. В этом же значении иногда используют термин идио́м (от греч. idiōma 'особенность, своеобразие'), в особенности применительно к бесписьменному языковому континууму в странах Третьего мира, где не всегда ясно, чту наблюдает исследователь - язык или диалект.
6
Народы Индии (740 миллионов человек) говорят на 1600 языках; в их числе 281 язык с числом говорящих свыше 5 тысяч человек и 29 языков с числом говорящих свыше 1 миллиона (Ганди 1982, 17 - 19).
|
|