В общеобразовательных школах разной ступени и в специальных учебных заведениях языки выполняют три основных учебно-педагогических роли (функции): 1) язык используется как вспомогательное средство при обучении некоторому другому языку; 2) на языке ведется преподавание (обучение); 3) язык является учебным предметом.
1. Большинство языков мира (а большинство составляют бесписьменные "местные" языки; см. § 44.5) используются в школе только в роли устного вспомогательного языка: это родной (материнский) язык учащихся, используемый на первых шагах начального образования для того, чтобы, опираясь на родной язык учащихся и отталкиваясь от него, перевести дальнейшее обучение на основной язык школы в данном социуме; этот переход осуществляется уже на следующей ступени обучения (во 2-м полугодии или во 2-м классе).
Иногда вспомогательный (родной) язык, используемый на первых шагах обучения, имеет письменную форму; в таких случаях на этом языке создается первая книга учащихся (букварь), что облегчает обучение чтению и письму на основном языке школы.
В роли вспомогательного языка случается выступать любому языку мира: первые шаги в изучении иностранного (неродного) языка человек делает опираясь на свой родной язык.
2. Констатируя использование некоторого языка в качестве языка обучения, важно учитывать, на каких образовательных ступенях это происходит. Бывает, что язык используется в преподавании в общеобразовательной (средней или неполной средней) школе, однако среднее специальное и / или высшее образование ведется на языке более высокого коммуникативного ранга. В многоязычной ситуации и в условиях конкуренции языков существенно, каков удельный вес школ с данным языком обучения.
3. Констатируя, что некоторый язык является учебным предметом, существенно конкретизировать его учебно-педагогический статус в следующих аспектах: а) изучается язык в стране, где живут носители этого языка, или в стране, где он не является родным (хотя бы для какой-то части населения); б) в учебных заведениях какой ступени и какого типа изучается данный язык (в начальной, средней, высшей или на всех ступенях;
137
в общеобразовательной школе или специальных учебных заведениях); в) в каком качестве и с какими целями преподается язык; при этом возможны следующие случаи:
- язык преподается в качестве родного языка учащихся и в качестве языка обучения (с последним обстоятельством связано то, что в задачи преподавания входит совершенствование владения языком как средством общего образования);
- язык преподается в качестве родного языка учащихся, однако преподавание ведется на другом (неродном) языке более высокого коммуникативного ранга; в этом случае преподавание языка не направлено на совершенствование владения языком обучения;
- язык является неродным для учащихся и преподается потому, что является языком большей или меньшей части населения данного многоязычного социума (т.е. чтобы обеспечить возможность коммуникации разноязычных групп населения данного социума);
- язык преподается в общеобразовательных целях в средней и высшей школе в качестве "иностранного" языка (см. § 51);
- язык преподается в качестве классического языка данного культурного ареала (см. § 52);
- язык преподается в качестве специального учебного предмета; в этом случае знание языка является важнейшей частью профессиональной подготовки преподавателей данного языка, переводчиков, а также специалистов-исследователей, работа которых состоит в изучении культуры, истории, экономики народов, говорящих на этом языке, в сборе и анализе информации о данной стране или регионе (именно этим занимаются исследователи в таких учреждениях, как Институт славяноведения и балканистики РАН, Институт востоковедения, Институт США и Канады и др.).
Типология языков, построенная с учетом их учебно-педагогического статуса, представлена в таблице 50. Знак + указывает на наличие данной функции у всех языков, помещенных в соответствующей клетке таблицы; знак - на отсутствие функции. В строке "Арабский язык" три показателя помещены в скобках, что означает, что характер проявления признака требует дополнительных комментариев. Это обусловлено рядом особенностей диглоссной языковой ситуации в арабо-мусульманском мире (см. § 61).
138