40. Наличие и глубина стилистической дифференциации словаря

Стилистическая дифференциация лексики, конечно, ни в одном языке не изначальна. Стилистически однородна лексика бесписьменных языков и диалектов - до тех пор, пока говорящие не начинают осознавать различия отдельных видов общения, в том числе - путем осознания некоторых языковых средств в качестве примет (маркеров) особых видов речи.

Исторически первые функционально-стилистические оппозиции форм общения складывались на основе различения, с одной стороны, обиходного общения, а с другой, - речи, обращенной к высшим силам, - в таких жанрах фидеистического слова, как заговор, заклинание, клятва, молитва. Углубление функциональной специализации языковых средств происходит по мере углубления дифференциации социальных сфер общения. В принципе, чем старше литературный язык, чем богаче его письменно-литературная традиция, тем богаче, тоньше и определеннее спектр стилистических противопоставлений синонимических и параллельных языковых средств.

Ю.С. Степанов, сопоставляя стилистические системы французского и русского языков, на нескольких страницах систематизирует серии стилистических синонимов в каждом языке. Показательно, что в таблице для синонимических рядов в русской лексике потребовалось 5 столбцов, а для французской - 6 (при том, что в некоторых строках в обеих таблицах стилистические парадигмы оказались неполными, см. Степанов 1965, 227 - 233). Сравнение фрагментов из обеих таблиц позволяет видеть, что стилистическая дифференциация французской лексики сложнее, тоньше (в ней различаются обычно 5 стилистических регистров), чем русской (4 регистра).

101

Таблица 40. Стилистическая градация синонимов в русском языке

Строго книжная лексика Нейтрально-книжная лексика Нейтрально-разговорная лексика Разговорно-фамильярная лексика Просторечная лексика
достояние имущество вещи   барахло
бытие существование жизнь житье житуха
обилие множество много масса пропасть, уйма, тьма

Таблица 40-а. Стилистическая градация синонимов во французском языке

Книжный стиль Разговорный стиль Просторечие
élevé Нейтральный familier langue
populaire
argot
écrit parlé
рéсипе fonds argent pépettes pépettes beurre9
trépasser succomber mourir y etre dévisser deramer10

102


9 Семантический инвариант ряда - значение 'деньги'.
10 Семантический инвариант ряда - значение 'умереть, скончаться'
Rambler's Top100
Lib4all.Ru © 2010.