25. Типологические различия в звуковой организации языков
и их возможные следствия в грамматике,
лексике, стихосложении

Межъязыковые различия в организации фонетико-фонологического уровня, на первый взгляд, могут показаться чисто "техническими" особенностями, не связанными с более общими и содержательными характеристиками языков. Однако, в силу межуровневой корреляции, типологически значимые черты фонетико-фонологического уровня как бы "отзываются", находят свое соответствие в типологических особенностях других уровней.

Например, существует обратная зависимость между количеством фонем и средней длиной морфемы (Ч. Хоккет), а также средней длиной корневой морфемы. В частности, корень может состоять из одной фонемы только в тех языках, где фонем не менее 40. Ограничения в допустимых моделях слога и в типах звуковых цепей сказываются на способности языка заимствовать слова из чужих языков. Например, в венгерском, финском, иврите, японском,

66

китайском языках заимствования непродуктивны прежде всего по фонетическим причинам.

Причинно-следственные векторы межуровневых корреляций бывают разнонаправленными. Иногда "инициатива" исходит от фонологии: фонологическое своеобразие выступает в качестве фактора или предпосылки некоторой типологической черты грамматического или лексического строя языка. Но может быть и обратная зависимость: фонологическая особенность развилась вследствие каких-то грамматических тенденций. Так, гармония гласных в тюркских языках - это не просто "спутник" агглютинации, но ее "союзник": звуковая "техника" сингармонизма поддерживает агглютинативные устои тюркского слова - доминацию корня и организующую роль именительного падежа в парадигме склонения.

Т.М. Николаева, видя в истории языков тенденцию к возрастанию просодической слитности и доминированию фразовой интонации над интонацией слова, считает, что тип интонации влияет на коммуникативные возможности языка: возрастание "слитности речи" (см. выше § 23) коррелирует с информационной насыщенностью общения. Языки с пословной (а не фразовой) реализацией интонации "не оказываются в настоящее время способными занять первые места среди международных языков современной коммуникации. Именно поэтому, в частности, древнегреческий язык (язык с музыкальным ударением) уступил свои позиции международного языка латыни" (Николаева, 1996, 14).

С типологическим своеобразием звукового строя языка, как правило, бывают связаны особенности стихосложения на этом языке. Р.О. Якобсон в "Ретроспективном обзоре работ по теории стиха" (1979) писал: "Конституенты любого метра - чисто лингвистические" (Якобсон 1985, 244).

В частности, метрическое, или квантитативное (количественное) стихосложение, основанное на соизмеримости строк (стихов) по времени их произнесения, возможно только в тех языках, где имеется оппозиция долгих и кратких фонем (древнегреческий, латынь, классический арабский, персидский). Важнейшим компонентом звукового строя китайского языка является тонированность слогов (т.е. определенное движение тона при произнесении гласного), и именно с этим связана самая заметная особенность китайского стихосложения: классический китайский стих основан на

67

контрасте восходящих и нисходящих тонов. Якобсон говорил, что "чем меньше функциональная нагрузка ударения11 в системе какого-либо языка, тем вероятнее для этого языка чисто силлабическая или преимущественно силлабическая система стихосложения" (Якобсон 1985, 249). Показательна в этой связи гораздо большая органичность и значительность польской силлабической традиции, нежели белорусской или русской. Силлабо-тонические стихи органичны для языков с разноместным динамическим ударением (английский, немецкий, русский).

Возникновение рифмы и ассонанса в средневековой европейской поэзии некоторые исследователи связывают с особенностями французской фонетики: тенденция к открытому слогу в вокалическом французском языке в сочетании с ударением на последнем слоге создавали значительное сходство конечных слогов и тем самым как бы "подсказывали" рифмы (Гак 1977а, 72).

Эдвард Сепир, говоря о связи звукового строя языка и его поэтической традиции, писал: "Изучите внимательно фонетическую систему языка и прежде всего его динамические особенности, и вы сможете сказать, какого рода стихосложение в нем развито, или, в случае, если история подшутила над его психологией, какого рода стихосложение должно было в нем развиться и рано или поздно разовьется" (Сепир [1921] 1993, 202).

68


11 Функциональным (фонологическим) может быть только свободное (разноместное и подвижное) ударение (ср. русск. до́ма - дома́), поскольку связанность ударения с определенным по порядку слогом (как в чешском, польском, французском, венгерском языках) препятствует использованию ударения для различения смыслов.
Rambler's Top100
Lib4all.Ru © 2010.