ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ИДЕИ
ПРОФЕССОРОВ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

В Московском университете с начала его основания велась интенсивная разработка педагогических, дидактических и методических проблем. Уже в 50-х гг. XVIII в. на конференции профессоров было решено приступить к составлению "общего метода преподавания", который "должно ввести в гимназии". Вопросам методики преподавания посвящались специальные собрания университетских ученых. Одним из результатов разработки этих проблем было дидактическое пособие для учителей "Способ учения", впервые изданное в 1771 г. на русском, латинском, немецком и французском языках. Важнейшие идеи данного пособия были близки "Регламенту московских гимназий", составленному М.В.Ломоносовым. Вместе с тем в "Способе учения" был отражен многолетний опыт работы университетской гимназии и пансиона. Основные идеи "Способа учения" развивались в многочисленных педагогических трудах Н.Н. Поповского, А.А. Барсова, А.А. Прокоповича-Антонского, Х.А. Чеботарева и других отечественных ученых второй половины XVIII в., использовались и развивались активными деятелями комиссии народных училищ Ф.И. Янковичем, М.Е. Головиным, Е.Б. Сырейщиковым, В.Ф. Зуевым, при составлении учебников, руководств и методических указаний учителям народных училищ в конце XVIII и начале XIX в.

Ниже помещен русский текст первого издания "Способа учения" (1771) с незначительными сокращениями (опущен перечень пособий, рекомендовавшихся учителям по отдельным предметам).

Способ учения

...Московский университет, во-первых, за предмет себе имея, чтоб основательным воспитанием юношества доставить государству членов, которые бы благосостоянию общества с пользою споспешествовали, за долг свой почел учителям, при оном находящимся, вкратце предложить правила, которым бы они во всех своих наставлениях следовали. Оные состоят в следующем:

1. Никто, не имеющий воспитания сам, других воспитывать не может, и учитель, не показывающий собою примеров честности, добродетели, непорочности нравов и благоразумия, больше вреда, нежели пользы, приносит воспитываемым. Почему он обязан подавать учащимся пример во всех изрядных качествах и вообще во всем учении должен быть снисходителен и ласков.

2. И тако, как во всех других вещах, учением преподаваемых, так, во-первых, в языках, при показании начатков оных, имеет он поступать#

97

таким образом, чтоб при самом начале, обременяя память, не истребить в юношестве охоту к учению. В азбуке показав надлежаще чтение и письмо, должен он присоединить упражнение в употребительнейших вокабулах или единственных речениях и в разговорах, особливо наблюдая притом правильное произношение. Для таковых упражнений с пользою употреблять может учитель сего класса напечатанные при университете азбуки латинского, французского, немецкого, греческого и российского языков.

3. По утверждении таким образом в первых начатках языков приступит учитель к этимологии оных, причем наибольше имеет упражняться в примерах склонений и спряжений, которые должен по порядку предписывать на доске или, если немного будет учеников, на бумаге, в то самое время склоняя и спрягая по оным многие слова и приказывая учащимся самим делать в том подражание.

Но дабы учащиеся сие точно разумели и употребление оного знали, то должен он на все примеры сентенциями и локуциями, в то самое время сделанными и переведенными, показать им, который есть, например, и где в сем сочинении винительный падеж, когда оный употреблять должно и по какому вопросу? Которое есть и где в сем изречении сослагательное наклонение и оного настоящее время, единственное число, третье лицо и когда оное употреблять должно? По показании довольно таким образом склонений и спряжений и по затвержении их частным употреблением тотчас к чтению и толкованию какого-нибудь легкого писателя приступить и в сем упражнении следующему правилу последовать может.

  • a) Одну или две статьи из автора прочтет сам учитель, потом заставит оную же статью читать одного или двух из учащихся, прочим приказав прилежно слушать, дабы они чрез то привыкали к правильному произношению, а сам учитель имел бы случай поправлять погрешности.
  • b) Потом прочитанную статью сперва от слова до слова сам переведет учитель, а после одному или двоим из учащихся то же делать велит: таким образом они слова порознь узнают. А дабы они также из употребления вскорости узнали сходство и несходство природного своего языка с чужим, которому они учатся, то учительская должность будет, наконец, сей от слова до слова учиненный перевод пс идиоматизмам и свойствам природного языка в то самое время исправить и совершить.
  • c) Переведенную статью должен учитель по всем частям речи и образцам, довольно уже затверженным, разбирать по правилам этимо логическим, приказывая притом правила грамматические, к сему при надлежащие, сыскивать и одному или другому из учеников ясным голосом читать; токмо притом, чтобы и прочие то ж правило про себя читали. Таким образом не только правила этимологические сделаются им известны, но також и находящиеся притом дефиниции или определения, например, имени существительного, прилагательного и пр., и они также изъятия с правилами из употребления узнавши частым чтением, повторением и упражнением, как бы играя в память себе вперят.

98

  • d) Изъясненную таким образом статью велит учащимся самим перевести на письме и речения, порознь и в соединении между собою находящиеся, им еще не весьма известные, выписывать и по частом повторении наизусть учить, что можно делать и с целыми периодами, особливо если оные в себе какое-нибудь нравоучительное наставление содержат.
  • e) Перевод, таким образом сделанный и поправленный, прикажет в тетрадь набело переписать, а в следующую потом лекцию оный же перевод велит, несмотря в автора и без приготовления, перевесть на тот язык, с которого оный в прошедшую лекцию на свой язык переведен был. Таким образом учащиеся чрез употребление час от часу более входить будут в переводы и с своего языка на чужой. Потом уже может приступить и к следующим статьям автора, наблюдая везде сей же способ. К сему упражнению присовокупит еще легкие разговоры и сам сколько можно говорить будет с учащимися тем языком, которому они учатся...

4. По надлежащем затвержении таким образом этимологических правил приступит учитель к синтаксису и, показавши кратко правила оного примера, изъяснит по тому ж образцу сочиняемыми. Он должен читать предписанных авторов и все в оных находящиеся речения рассматривать по правилам синтаксическим, а особливо по выведении им свойства каждого порознь и в соединении находящихся слов из самого начала оных, или из обыкновений и нравов народа, також из произведения и сложения их, и напоследок по истолковании несвойственности и причин оной, которые по большей части содержатся в сходстве собственного знаменования с несобственным, должен он стараться, дабы учащиеся употребление оных надлежащим образом разумели и понимали. Впрочем, имеет он все выше сего предписанные о чтении авторов наставления и здесь сколько можно наблюдать. Причем к сему упражнению присовокупит и то, что касается до переводов с своего языка на чужестранный, а особливо имеет точно исполнять свою должность в поправлении оных переводов. Если много будет иметь учащихся, то перевод одного из них поправит, написав его на доске и приказав ученикам, ежели могут, сыскивать в нем погрешности по правилам грамматическим, с приискиванием оных и с повторяемым всегда почтением, и притом велит прочим ученикам переводы их поправить по сему исправлению и после набело в тетради вписывать. Упражнение в разговорах и употребление оных также и здесь продолжать будет и должен говорить всегда тем языком, которому у него учатся, стараясь притом, чтоб и ученики тем же языком говорили...

99

5. По сем следует стиль и красноречие, в преподавании которого учитель имеет по повторении всей грамматики и по предложении наставлений риторики и поэзии показывать точными правилами, в чем собственно состоит свойство красноречия того языка, и все сие утверждать избранными примерами. Должен читать авторов с показанием везде изъясненных правил и приказывая с образца их делать сочинения, например письма, краткие речи, подражания и пр.

Особливо должен он стараться, дабы учащиеся по прочтении целых мест из авторов и по изъяснении оных вышепоказанным образом делали из них точными словами автора перечни и сказанное автором сокращали; которые упражнения все легки будут, если сам учитель покажет собою, каким образом им в том трудиться и упражняться должно. Но и здесь учитель в поправлении ученических сочинений тоже употреблять должен, смотря по обстоятельству, старание, какое мы прежде сего иметь ему советовали...

6. История подает наилучшие правила жизни, и есть как бы на все случаи оной приноровленная философия: чего ради учитель должен оную преподавать со тщанием и хронологическим порядком, представив так называемый синхронизм каждого периода в особливой таблице, которую в память учащимся вперить может частыми из разных мест вопросами, показывать причины перемен, сколько возраст детский позволяет, и прилежно внушать нравоучительные правила, произведенные из истории. Причем надлежит остерегаться, чтоб в сем случае не обременять излишно память учащихся; но паче стараться должно, дабы они истолкованные им и разными вопросами затверженные истории своими словами пересказывать могли. Но как истории правильно учить не можно без географии, то и об оной должен учитель стараться и сколько возможно в соединении показывать кратко новую географию с древнею и среднею, ко всякой империи и государству присовокупляя краткую оную историю, родословие государя и геральдику предложив правила оной вкратце.

Ко всему оному можно присовокупить краткое введение в сферу...

7. Понеже математические науки великую пользу приносят и рассуждение в нас возбуждают, распространяют и в совершенство приводят, то учение оных юношеству крайне нужно. Но если оные показывать в одних только решениях задач без доказательств, то сим не только не достигнешь предполагаемого в сем учении конца, но паче от оного удалится. Итак, учитель, в преподавании оных начиная от простейших понятий, должен доходить до последующих таким образом, дабы учащиеся чрез частое повторение союз всех понятий затвердили, чтоб все предлагаемые доказательства разуметь могли. Впрочем, само собою ясно, что чистую математику должно прежде преподавать, нежели смешанную...

Впрочем, по сему наставлению имеют также и домашние учителя, и содержащие пансионы поступать, дабы учащиеся у оных, будучи наставляемы

100

одинаковым образом с гимназическими учениками, тем способнее могли быть экзаменованы, если их родителям заблагорассудится, на публичном экзамене, каждого года в июне месяце бывающем.

Белявский М.Т.. М.В. Ломоносов и основание Московского университета. - М., 1955. - С. 305-309.

101

Rambler's Top100
Lib4all.Ru © 2010.