А. Чехов



"Я вас люблю. Вы моя жизнь, счастье - всё! Простите за признание, но я не могу больше молчать. Будьте сегодня в восемь часов вечера в старой беседке. Имя своё не подписываю, но я молода, хороша собой, что же вам ещё ?"

"I love you. You are my life, my happiness - my everything! Excuse me for this declaration of love, but I cannot be silent anymore. Today at 8 o'clock in the evening, meet me in the old summer-house. I am not signing my name, but I am young, good looking, what more could you want?"

Дачник Павел Иванович, человек семейный и положительный, очень удивился, когда прочитал это письмо:

Holiday maker Pavel Ivanovich, a family man of cheerful disposition, was much surprised when he read this letter:

- Я женатый человек, и вдруг такое странное, такое глупое письмо! Кто мог написать его?

- I am a married man and suddenly I receive such a strange and stupid letter! Who could have written it?

Павел Иванович прочитал письмо ещё раз. За восемь лет своей женатой жизни Павел Иванович забыл тонкие чувства и не получал никаких писем, поэтому это письмо сильно взволновало его. Через час он лежал на диване и думал:

Pavel Ivanovich read the letter one more time. During the eight years of his married life Pavel Ivanovich had forgotten delicate feelings and hadn't received any such letters, and therefore this letter agitated him greatly. After an hour, he lay down on the sofa and thought:

- Конечно, я не мальчишка и не побегу на это дурацкое свидание, но всё-таки интересно

- Of course I am not a boy and I won't run to this stupid date, but nevertheless it would be interesting


знать, кто это написал. Почерк, конечно, женский. Кто это может быть?

to know who has written it. It is a woman's handwriting, of course. Who could it be?

Решить этот вопрос было трудно, потому что он не знал никого в дачном посёлке, кроме жены.

It was difficult to decide this question because he knew no one in the neighborhood of the dacha except his wife.

- Это странно, - думал он, - "Я вас люблю". Когда она успела полюбить? Наверно, она очень молода и неопытна, если способна полюбить так быстро. Но кто она?

- It's strange, - he thought, - "I love you". - When did she manage to fall in love? She is probably very young and inexperienced if she is able to fall in love so quickly. But who is she?

Вдруг Павел Иванович вспомнил, что вчера и позавчера, когда он гулял в саду, он несколько раз встречал молодую блондинку в голубом платье. Блондинка часто смотрела на него, и, когда он сел на скамейку, села рядом с ним.

Suddenly Pavel Ivanovich just remembered that yesterday and the day before yesterday when he was walking in the garden, several times he met a young blonde in a blue dress. The blonde looked at him often, and when he sat down on the bench, she sat down close to him.

- Она? - подумал Павел Иванович.

- Could it be her? - Pavel Ivanovich thought.

За обедом Павел Иванович смотрел на жену и думал:

At lunch Pavel Ivanovich kept on looking at his wife and thinking:

  • - Она пишет, что молода. Значит, не старуха. Если говорить правду, то я ещё не так стар и плох. Ведь любит же меня жена!
  • - She writes that she is young. It means she isn't an old woman. To tell the truth I am still not so old and useless. My wife loves me, you see!
  • - О чём ты думаешь? - спросила его жена.
  • - What are you thinking about? - his wife asked.
  • - Так, у меня голова болит, - сказал Павел Иванович.
  • - Nothing, I have a headache, - Pavel Ivanovich said.

После обеда он отдыхал в удобном кресле и думал:

After lunch he was resting in a comfortable armchair and thinking:

- А она надеется, что я приду. Может быть, пойти из любопытства?

- And she hopes that I will come. May be I will go out of curiosity?


Павел Иванович быстро встал и начал одеваться.

Pavel Ivanovich stood up quickly and started to dress.

  • - Куда ты собираешься? - спросила жена, когда заметила, что он надевает чистую рубашку и новый галстук.
  • - Where are you going? - his wife asked, noticing that he was putting on a clean shirt and new tie.
  • - Я хочу погулять. У меня голова болит.
  • - I want to go for a walk. I've a headache.

В восемь часов он вышел из дома. В конце аллеи была видна старая беседка. У него вдруг забилось сердце. В углу он увидел какого-то человека. Но это был мужчина. Он узнал брата своей жены - студента Митю, который жил на даче. Две минуты прошли в молчании.

At eight o'clock he went out of the house. At the end of the avenue the old summer-house came into sight. His heart suddenly began to beat. In the corner he saw somebody. But this was a man. He recognized his wife's brother - the student Mitya who lived at his dacha. Two minutes passed in silence.

  • - Извините меня, Павел Иванович, - начал Митя, - но я прошу вас оставить меня одного. Я обдумываю свою диссертацию, а вы мне мешаете.
  • - Excuse me, Pavel Ivanovich, - Mitya started, - but I wonder if you could leave me alone. I am thinking my dissertation over, and you are disturbing me.
  • - Аты иди куда-нибудь в тёмную аллею, - сказал Павел Иванович, - на свежем воздухе легче думать. А я хочу здесь на скамейке посидеть. Здесь не так жарко.
  • - But you should go somewhere in the dark avenue, - Pavel Ivanovich said. - It's easier fo think in the fresh air. And I want to sit here on the bench. Here it is not so hot.
  • - Диссертация важнее, - сказал Митя.
  • - The dissertation is more important, - Mitya said.

Наступило молчание.

Silence fell.

Павел Иванович опять заговорил:

Pavel Ivanovich started to speak again:

- Я прошу тебя раз в жизни: уйди!

- I am asking you once and for all: go away!

Митя не уходил.

Mitya did not leave.

- Послушай, Митя, я прошу тебя последний раз. Покажи, что

- Listen, Mitya. I'm asking you for the last time. Show that you are


ты умный, гуманный и образованный человек!

clever, humane and educated person!

Митя тихо ответил:

Mitya replied quietly:

- Я сказал, не выйду, значит - не выйду.

- I said, I won't leave and that, means I will not leave.

В это время около входа в беседку они увидели женское лицо. Как только оно увидело их, оно исчезло. Павел Иванович подождал немного, потом встал и сказал Мите:

At that time, near the entrance of the summer-house, they saw a female face. As soon as the face saw them, it disappeared. Pavel Ivanovich waited some time, then stood up and said to Mitya:

  • - Между нами всё кончено.
  • - Everything is finished between us.
  • - Очень рад, - сказал Митя и тоже встал. - То, что вы сделали сейчас, я вам до самой смерти не прощу.
  • - I am very glad, - Mitya said and stood up too. - What you have done now, I won't forgive you till I die.

За ужином они молча смотрели в свои тарелки. Они ненавидели друг друга. Жена Павла Ивановича улыбалась.

At dinner they silently looked at their plates. They hated each other. Pavel Ivanovich's wife smiled.

  • - Какое письмо ты получил сегодня утром? - спросила она.
  • - What was that letter you received this morning? - she asked.
  • - Никакого, - ответил Павел Иванович.
  • - There was none, - Pavel Ivanovich replied.
  • - Я знаю, что получил, это письмо я тебе написала. Честное слово, я. Нам нужно было пол вымыть, но как заставить вас уйти из дома? Только таким способом можно. Чтобы тебе не скучно было, я и Мите такое же письмо послала. Митя, ты был в беседке?
  • - I know that you received it, I wrote this letter to you. I swear it was I who sent it. We needed to clean the floor, but I didn't know how to get you to leave the house? It was only possible to do it this way. So that you would not be bored, I sent the same letter to Mitya. Mitya, have you been in the summer-house?

Митя улыбнулся и перестал смотреть с ненавистью на своего соперника.

Mitya smiled and stopped looking with hate at his rival.




1. Употребите слова, данные в скобках, в правильной грамматической форме. Там, где необходимо, используйте предлоги.

Put the words in brackets into the correct grammatical form. Use prepositions where necessary.

1) Я буду сегодня вечером (старая беседка). 2) Он не знал никого (дачный посёлок), кроме жены. 3) Когда он гулял в саду, он несколько раз встречал (молодая блондинка) (голубое платье). 4) После обеда он отдыхал (удобное кресло). 5) Он надел (чистая рубашка и новый галстук). 6) В углу он увидел (какой-то человек). 7) Митя сказал, что обдумывает (его диссертация). 8) Митя перестал смотреть (ненависть) (его соперник).

2. Найдите видовые пары, объясните способ словообразования.

Provide imperfective or perfective aspects of the following verbs, as necessary. Indicate by what means you have formed them.

Любить Надеть
Прощать Увидеть
Подписывать Отдохнуть
Забывать Одеться
Успевать Встретить
Знакомиться Спросить
Вспоминать Успеть
Встречать Вспомнить
Спрашивать Познакомиться
Отдыхать Забыть
Одеваться Простить
Надевать Подписать
Видеть Полюбить


3. Выберите нужный глагол.

Choose the appropriate verb.

1) Обычно он ... её вечером после работы. Завтра я буду занят и не могу ... тебя. (встречать - встретить). 2) Я хотела бы ..., где я видела её. Я не хочу ... об этом. (вспоминать - вспомнить). 3) - Она закончила ... письмо? - Нет ещё. Но я думаю, что она ... это письмо сегодня. (писать - написать). 4) Она привыкла ... то, что хочет. Я хотел бы ... деньги в банке. (получать - получить). 5) Я уже перестал ... и надеяться, что она вернётся. Можно, я ... её здесь? (ждать - подождать). 6) Не стоит ... его здесь. Я могу ... ему записку? (оставлять - оставить).

4. Выберите подходящий глагол. Объясните свой выбор.

Choose the appropriate verbs from the brackets. Explain your choice.

1) Подписывать - подписать.

Надо ... эти документы сегодня. Не надо ничего ... .

2) Спрашивать - спросить.

Надо ... у Марины, где она купила этот журнал. Не надо у неё ничего ... . Она сама расскажет. Если вы что-нибудь не понимаете на уроке, надо всегда ... учителя.

3) Решать - решить.

Надо ... вопрос немедленно! Надо всё всегда ... сразу. Не надо ... эти проблемы сейчас, это не срочно.

4) Показывать - показать.

Надо ... ему эти фотографии. Домашнее задание надо ... учителю каждый день.

5) Просить - попросить.

Надо ... Андрея, чтобы он позвонил в аэропорт. Не надо ... Андрея, он всё равно ничего не сделает. Почему тебя всегда надо ... сделать что-нибудь? Почему ты никогда не делаешь сам?

5. Выберите нужный глагол. Объясните свой выбор.

Choose the appropriate verbs from the brackets. Explain your choice.

1) Ты очень (удивил - удивился) меня этим сообщением. Когда я услышал это, я очень (удивил - удивился). 2) К сожалению,


мы не можем (решить - решиться) эту проблему. Павел Иванович долго думал, стоит ли идти, и наконец (решил - решился). 3) Вчера я (видела - виделась) Ольгу. Мы решили, что должны чаще (видеть - видеться). 4) (Покажите - покажитесь) начальнику, он уже спрашивал о вас утром. (Покажи - покажитесь), что написано в этом факсе. 5) Я уже (вымыла - вымылась) всю посуду. Ой, какой ты грязный! Иди скорее в ванную и (вымой - вымойся). 6) Что ты (собираешь - собираешься) делать в субботу? Завтра утром у меня самолёт, и сейчас я (собираю - собираюсь) вещи. 7) Нас очень (взволновало - взволновалось) это сообщение. Когда мы услышали это, мы все (взволновали - взволновались).

6. Обратите внимание, что глаголы НСВ обозначают факт действия. Дополните диалоги по модели.

Answer the following questions, as in the model, bearing in mind that imperfective verbs could indicate the occurrence of an action.

Model: - Почему ты не прочитал текст?
- Я читал.

  • 1) - Почему вы не показали мне ваши фотографии?
  • 2) - Почему ты не сказала, что у тебя новое платье?
  • 3) - Почему вы не пошли в театр?
  • 4) - Почему он не поехал отдыхать?
  • 5) - Почему ты не позвонил ей?

7. Прочитайте предложения. Определите, где глагол НСВ обозначает процесс действия, а где повторяющееся действие.

Read the following sentences and say where the imperfective verb indicates repeated action and where the process of action.

1) Павел Иванович читал письмо и удивлялся. 2) Она стала приезжать к нам всё чаще и чаще. 3) За обедом Павел Иванович смотрел на жену и думал, что он ещё не так стар. 4) Блондинка часто смотрела на него, когда он гулял по саду. 5) За 8 лет своей женатой жизни Павел Иванович не получал никаких писем. 6) За ужином они смотрели в свои тарелки и ненавидели друг друга.

8. Поставьте глаголы в форму императива.

Put the following verbs into the imperative form.


Быть, подписать, молчать, забыть, узнать, встретить, встать, одеваться, собираться, надеть, идти, уйти, оставить, не мешать, показать, выйти, подождать, простить, перестать, вымыть, спросить, послать, попросить, сесть, отдохнуть, вспомнить.

9. Употребите глаголы в скобках в повелительном наклонении.

Use the verbs given in brackets in the imperative form.

1) (Простить) его за всё! 2) (Прочитать) письмо ещё раз! 3) (Написать) упражнения в тетради! 4) Лучше (забыть), что он сказал тебе. 5) (Узнать), что идёт в театре сегодня! 6) (Познакомиться), это Ирина. 7) (Одеваться) быстрее! Мы уже опоздали! 8) (Оставить) меня в покое!

10. Замените выделенные слова словами противоположными по смыслу.

Replace the underlined verbs with their antonyms.

1) Павел Иванович вспомнил тонкие чувства. 2) Павел Иванович ушёл со свидания. 3) Павел Иванович любил Митю. 4) Павел Иванович опять заговорил. 5) Он послал брату письмо. 6) Он перестал улыбаться.

11. Образуйте существительные от следующих глаголов.

Supply nouns which have the same stem as the verbs in the list below.

Выходить, просить, молчать, входить, делать, ненавидеть, получить, улыбаться, прощать, волноваться, жить.

12. Запомните! Memorize!

Кого? Что?
Одевать - одеть
(я одеваю, -ешь / я одену, -ешь)
Надевать - надеть
(я надеваю, -ешь / я надену, -ешь)
Раздевать - раздеть
(я раздеваю, -ешь / я раздену, -ешь)
Снимать - снять
(я снимаю, -ешь / я сниму, -ешь)


Одеваться - одеться
(я одеваюсь, -ешься / я оденусь, -ешься)

Раздеваться - раздеться
(я раздеваюсь, -ешься / я разденусь, -ешься)

13. Вместо точек вставьте глаголы одевать - одеть, надевать - надеть.

Insert the verbs одевать - одеть, надевать - надеть.

1) Почему ты всё время ... его? Он уже не маленький! 2) Не стоит ... тёплое пальто. Сегодня на улице жарко. 3) Я могу... твою шапку? 4) Она помогла мне ... ребёнка и вынести на улицу. 5) Мы ... ребёнка за 15 минут. 6) Она ... его уже час. 7) Я хотел бы ... плащ сегодня. Как ты думаешь, я прав? 8) Я не хочу ... вечернее платье. Сегодня неофициальный приём.

14. Вместо точек вставьте глаголы одеваться - одеться.

Insert the verbs одеваться - одеться.

1) Когда ты, наконец, закончишь ...? - Я ещё не начинала ... . А ты уже готов? - Я уже давно ... . 2) - Ты уже большой мальчик и должен начать ... сам. - У меня всё болит сегодня. Я хочу, чтобы ты ... меня. 3) Спасибо, не надо мне помогать. Я привык ... сам. 4) Он ... за пять минут и ушёл из дома.

15. Вместо точек вставьте глаголы одеваться - одеться, одевать - одеть.

Insert the verbs одеваться - одеться, одевать - одеть.

1) Она всегда очень медленно ... . 2) Почему она ... ребёнка в такое лёгкое пальто? На улице мороз! 3) Подожди меня, я ... за три минуты. 4) Доктор, вы уже закончили? Можно ... больного? 5) Она всегда ... безвкусно.

16. Прочитайте шутки, вставьте глаголы одеваться - одеться, надеть.

Read the following jokes, insert the verbs одеваться - одеться, надеть.




- Дорогая, ужин готов?


  • - Нет ещё.
  • - Тогда я пойду ужинать в ресторан.
  • - Подожди пять минут!
  • - Ты хочешь сказать, что ужин будет готов через пять минут?
  • - Нет, за пять минут я ... и пойду с тобой.


  • - Как ты хорошо ...! У тебя красивые и дорогие вещи. Интересно, сколько получает твой муж?
  • - Последний раз он получил три года.


Два врача:

  • - Я сказал своему пациенту, чтобы он ... теплее. У него бронхит.
  • - Ну, правильно.
  • - Но когда он уходил, он ... моё пальто.


У мужа день рождения. Жена кричит из другой комнаты:

  • - Любимый, я приготовила для тебя чудесный подарок!
  • - О, спасибо! Покажи скорее!
  • - Сейчас, я только его... .

17. Замените данные высказывания противоположными по смыслу. Используйте глаголы снимать - снять.

Replace the following sentences with their antonyms. Use the verbs снимать - снять.

1) Наденьте шапку, на улице мороз! 2) Не стоит надевать зимнюю обувь, сегодня тепло. 3) Я хочу надеть шубу, на улице зима. 4) Я не хочу надевать плащ, ещё холодно.

18. Прочитайте шутку, вместо точек вставьте глагол снять.

Read the following joke, insert the verb снять.


  • - Мадам, ..., пожалуйста, вашу шляпу! Я заплатил за билет в кино и хочу видеть всё.
  • - Как я могу ... мою шляпу, если я заплатила за неё в 10 раз больше, чем стоит ваш билет в кино! Я хочу, чтобы все её видели.

19. Вместо точек вставьте глаголы раздевать - раздеть, раздеваться - раздеться.

Insert the verbs раздевать - раздеть, раздеваться - раздеться.

1) Ребёнок уже спит. Помоги мне ... его. 2) Не надо плакать! ... сам, ты уже не маленький. 3) Ему только два года, но он привык ... сам и не ждёт, когда мама... его. 4) Дети быстро... и легли спать.

В новой квартире жена говорит мужу:

  • - Послушай, надо купить шторы, потому что соседи могут увидеть меня, когда я буду ... .
  • - Не стоит. Когда они увидят, как ты ..., они сами купят шторы.

20. Выберите подходящее по смыслу слово.

Choose the appropriate word.

1) Жена заметила, что он ... чистую рубашку и новый галстук.

  • а) одеться
  • б) надеть
  • в) одеть

2) Я не ... своё имя, но я молода, хороша собой.

  • а) писать
  • б) подписывать
  • в) переписывать

3) Митя ответил, что он не ...

  • а) войти
  • б) зайти
  • в) выйти

4) Павел Иванович ... письмо и удивлялся.

  • а) прочитать
  • б) читать
  • в) перечитывать


5) "Она думает, что я ...", - думал Павел Иванович.

  • а) уйти
  • б) подойти
  • в) прийти

6) Митя хотел ... свою диссертацию.

  • а) думать
  • б) придумывать
  • в) обдумать

21. Запомните! Memorize!

Сидеть (где?) сесть (куда?)
(Present: Я сижу, ты сидишь, он сидит...) (Future: Я сяду, ты сядешь...; past: Сел, -а, -и)

Вставьте нужный глагол.

Insert the appropriate verbs.

1) Куда ты ...? Это моё место! 2) ... здесь! Я скоро приду. 3) Целый день ты ... дома и ничего не делаешь. 4) Я могу ...? 5) Он ... на автобус и уехал. 6) Мне не нравится ... здесь, лучше я ... около окна.

22. Образуйте из глаголов СВ глаголы НСВ с суффиксом -ва-.

Form imperfective verbs from the following perfective verbs, using the suffix -вa-.

Узнать, расстаться, передать, успеть, встать, одеться, надеть, остаться.

23. Образуйте из глаголов НСВ глаголы СВ с приставками под-, на-, про-, вз-, по-, вс-, за-, у-, вы-, где это возможно. Проверьте себя по ключу к упражнению. Определите значения полученных глаголов.

Form perfective verbs from the following imperfective verbs, using the prefixes под-, на-, про-, вз-, по-, вс-, за-, у-, вы- where it is possible. Check your answers with the key to exercise. Explain the meaning of the verbs you have formed.


Писать, читать, волновать, бежать, любить, помнить, мешать, говорить, сидеть, ходить, мыть.

24. Обратите внимание, что приставка о-, об-, обо- имеет следующие значения.

Memorize that the prefix о-, об-, обо- can have the following meanings:

  • 1) движение вокруг предмета / motion around the object: обойти, объехать;
  • 2) углублённое изучение предмета / deep study of object: обдумать, осмотреть;
  • 3) изменение состояния лица или предмета / change state of person or thing:

ослепнуть, оглохнуть.

25. Ответьте на вопросы, используя слова для справок, данные ниже.

Answer the following questions, using the words from the list given below.

1) Что должен сделать Митя, прежде чем написать диссертацию? 2) Что должен сделать врач, прежде чем поставить диагноз? 3) Перед нами лужа. Что мы должны сделать? 4) У неё долго болели уши, и она никогда не лечила их. Что случилось? 5) Она ездила в Италию и теперь хочет рассказать о том, что она видела. Как она это сделает? 6) Она ничего не видит. Что с ней? 7) У меня много вопросов по контракту. Что мне надо сделать на встрече?

Слова для справок / list of words: обсудить, осмотреть, обойти, обдумать, описать, оглохнуть, ослабеть, ослепнуть.

26. Прочитайте шутку и перескажите её.

Read the following joke and retell it.


  • - Серёжа! Не ходи каждый день на дискотеку, оглохнешь!
  • - Спасибо, мама, я уже обедал.


Rambler's Top100
Lib4all.Ru © 2010.